[KW 10] #62/365 ~ #68/365 cmb 2014 {rot rosa + Mithäklerinnen Vorstellung }


I still hang after a few squares, which is because I just do not really get to crochet. let alone to sew so it is here just blog again quite heavy on the crochet. from april I promise improvement.

Immer noch hänge ich hinterher um einige Quadrate, welches daran liegt das ich gerade wirklich nicht zum häkeln komme. geschweige den zum nähen daher wird es hier auf dem Blog gerade wieder recht häkel lastig. ab April gelobe ich Besserung .

a8ott3nx

For the tenth week and almost to the start of the 4 series, I've been thinking I'll take the theme color sometimes as a red thread. The first squares are thus red and pink coral with something.
After everyone had crocheted I'm surprised that I had so many skeins in the color.

Für die zehnte Kalenderwoche und fast zum start der 4 Reihe, habe ich mir überlegt ich nehme das Thema Farbe mal als roten Faden. Die ersten Quadrate sind somit rot und rosa mit etwas Koralle.
Nachdem alle verhäkelt waren bin ich schon überrascht das ich soviel Knäule in den Farbe hatte.

 
9xbsj78a 
For the next squares it is really been difficult to remain completely in one color. Since I will be surprised me once. * laughs * One thing I really can say I have definitely not enough wool in different colors * hehe *

Für die nächsten Quadrate wird es wirklich schon schwerer komplett bei einer Farbe zu bleiben. Da werde ich mich mal überraschen lassen. *lach* Eins was ich wirklich sagen kann ich habe auf jeden fall zu wenig Wolle in unterschiedlichen Farben *hihi* 

hrzm8djl
An evening by the plan without it is not straight. In a small calendar important days are entered and whether was crocheted, blogged, and the current number of Grannys. My rework as you can quickly lose track.

Abendliches planen den ohne geht es gerade nicht. In einem kleinen Kalender werden wichtige Tage eingetragen und ob gehäkelt, gebloggt wurde und die aktuelle Zahl der Grannys. Mein nacharbeiten kann man da schnell den Überblick verlieren.

 
 

Now I would like to introduce you to some fellow activists in crochet blanket mood 2014.

Jetzt möchte ich euch noch einige Mitstreiterinnen bei crochet mood blanket 2014 vorstellen.


Dagmar of yarn addiction is entered later in the project and conjures with the crochet hook great squares for special days. Row four is already finished with her.

Dagmar von Faden-Sucht ist erst später in das Projekt eingestiegen und zaubert mit der Häkelnadel tolle Quadrate zu besonderen Tagen. Reihe vier ist bei ihr schon fertig.



Sibelliya of S goes C is even a bit more diligent their beautiful floral squares are additionally framed by white granny. What really is a lot more work.

Sibelliya von S goes C ist sogar noch etwas fleißiger ihre schönen Blumen Quadrate werden zusätzlich noch von weißen Granny eingerahmt. Was wirklich eine Menge Arbeit mehr ist.

 
In the next week with a lot of pep.

Auf in die nächste Woche mit viel Elan.

EVA





Kommentare